Translation of "such it" in Italian


How to use "such it" in sentences:

This place of power is tangible and as such, it can be found, entered and perhaps utilized in some fashion.
Questo luogo e' reale, vi si puo' accedere ed utilizzare forse in qualche maniera.
As such, it needs to be questioned.
E come tale dev'essere messo in dubbio:
Your driver is the most powerful club in your bag... and as such, it can be your most valuable asset... or your greatest liability.
Elemento fondamentale del club sta nella tua sacca... e puo' essere la tua piu' grande risorsa... o la tua piu' grande responsabilita'.
And such it is with men like you.
Proprio come... gli uomini come voi.
As such it works on two levels: it gets rid of excess fat and stimulates muscle growth.
Come tale, lavora su due livelli: si libera di grasso in eccesso e stimola la crescita muscolare.
Placement in search results is never sold to anyone, and advertising is not only clearly marked as such, it offers relevant content and is not distracting.
Il posizionamento nei risultati di ricerca non viene venduto a nessuno e la pubblicità sul sito non solo è chiaramente identificata come tale, ma offre contenuti pertinenti e non rappresenta una distrazione.
As such, it has various effects on cultured mammalian cells including inhibition of proliferation, induction of differentiation and induction or repression of gene expression.
Come tale, ha vari effetti sulle cellule di mammifero coltivate tra cui l'inibizione della proliferazione, l'induzione della differenziazione e l'induzione o la repressione dell'espressione genica.
As such, it's a violation of our house rules.
E questo va contro le regole della casa.
As such, it should not be used as a substitute for consultation with professional accounting, tax, legal or other competent advisers.
Come tale, il sito non sostituisce consulenze con commercialisti, consulenti fiscali, legali o altre consulenze inerenti a un determinato problema.
Also, if any bankruptcy or reorganization proceeding is brought by or against us, all such personal data will be considered an asset of ours and as such it is possible they will be sold or transferred to third-parties.
Inoltre, se qualsiasi procedimento di bancarotta o riorganizzazione viene portato o contro di noi, tutti questi dati personali saranno considerati un nostro bene e in quanto tali è possibile che vengano venduti o trasferiti a terzi.
And as such, it is my job to write a report to the court on Cary's compliances with, uh, his bond obligations.
E, come tale, il mio lavoro e' scrivere un rapporto alla corte... - sull'ottemperanza di Cary ai suoi obblighi. - Mi sembra che l'abbia gia' fatto.
As such, it's my ethical duty to reveal that evidence to the state.
Pertanto, la mia etica mi impone di rivelare queste prove all'accusa.
And as such, it only has the power that we ascribe to it.
Come tale, ha solo il potere... che noi gli attribuiamo.
As such it expresses the contradictions of capitalism, and can be enlisted to finance its own destruction.
Pertanto, esprime le contraddizioni insite del capitalismo, e puo' essere segnalato per contribuire alla propria distruzione.
And, as such... it's impossible to break.
E, come tale... è impossibile romperlo.
I'm executive of my mother's estate and as such, it would mean the world if I could set up a college fund for the girls, if for no other reason than taxes.
Ho il controllo del patrimonio di mia madre. E percio' per me significherebbe tantissimo se potessi... aprire un fondo per il college per le ragazze. Se non per altra ragione che una questione di tasse.
As such, it isn't double jeopardy.
Per questo... non si tratta dello stesso reato.
I don't remember Oslo as such, it's people I remember.
In realta', non ricordo Oslo. E' la gente, che ricordo.
Are you aware you are all grown men, and that as such, it should be at least somewhat beneath you to waste my time on what seems to be no more than a pissing match?
Siete consapevoli di essere degli adulti e che, come tali, non dovrebbe essere da voi sprecare il mio tempo in quella che sembra una gara a chi fa pipi' piu' lontano?
It was work that was done for Lockhart-Gardner, and as such, it is covered by attorney-client privilege.
E' stato un lavoro fatto per la Lockhart-Gardner, e quindi coperto dal segreto professionale.
As such, it's important we take precautions.
Quindi è importante prendere delle precauzioni.
As such, it is a perfect resource for learning French with mobility and performance.
Come tale, è una risorsa perfetta per imparare il francese con mobilità e prestazioni.
As such, it is important to retain new customers.
Come tale, è importante mantenere nuovi clienti.
A: Our quartz is non-porous and highly resistant to stains, as such, it is very simple to clean and maintain
R: il nostro quarzo è poroso e altamente resistente alle macchie, come tale, è molto semplice da pulire e mantenere
But, before you buy such, it is worth to find out whether they are suitable in this case and will not cause harm to health, as described above.
Ma prima di acquistarli, dovresti scoprire se sono adatti in questo caso e non causeranno danni alla salute, come descritto sopra.
Our quartz is non-porous and highly resistant to stains, as such, it is very simple to clean and maintain
Il nostro quarzo è poroso e altamente resistente alle macchie, come tale, è molto semplice da pulire e mantenere
As such, it is as binding as the laws of nature.
In quanto tale, essa è vincolante quanto le leggi della natura.
As such, it constitutes a serious threat to a lasting peace in the Korean Peninsula and to both regional and international security and stability in North-East Asia.
Come tale, esso rappresenta una grave minaccia per una pace duratura nella penisola coreana e per la sicurezza e la stabilità regionale e internazionale nell'Asia nordorientale.
As such it is impossible to tell whether you're communicating with the legitimate website or whether the certificate was compromised and is now in the possession of an attacker with whom you are communicating.
Non è possibile stabilire se stai comunicando con un sito web attendibile o se il certificato è stato violato da un hacker.
As such, it is often seen as a currency - XAU or XAU/USD.
In quanto tale, è spesso considerato una valuta - XAU o XAU/USD.
In the child state or of primitive man it had the natural use of its senses, but with such it could not discern itself.
Nello stato infantile o dell'uomo primitivo aveva l'uso naturale dei suoi sensi, ma con ciò non poteva discernersi.
As such, it does create a challenge to protect, but we also have a challenge protecting the species that move along with it.
Come tale, ci sfida a proteggerlo, e a proteggere le specie che si spostano con lui.
(Laughter) Such it is with commitment devices.
(Risate) Ecco come funzionano questi meccanismi.
This is affordable and can come home with you and, as such, it can sit on your kitchen counter -- it can't go in your drawers; trust me, I found that out the hard way -- and make your kitchen counter into a monument to design.
Questo è accessibile e può venire a casa con voi e in questo modo si può mettere sul bancone della cucina -- non si può mettere nei cassetti, credetemi, l'ho sperimentato sulla mia pelle -- e rendere il bancone della vostra cucina un monumento al design.
As such, it deserves no compassion, it deserves no treatment as minority martyrdom, and it deserves not to be deemed anything but a pernicious sickness."
In quanto tale, non merita compassione, non merita alcun trattamento in quanto martirio di una minoranza, e merita di essere interpretato come niente altro che una funesta malattia."
As such, it has been mathematically modeled, algorithmically analyzed.
In quanto tale, è stato modellato matematicamente, analizzato algoritmicamente.
And had such -- it was an eye-opening experience to hear them talk about the world that is yet to come through technology and science.
E ho avuto - e' stata un'esperienza illuminante sentirli parlare del mondo che sarà grazie alla tecnologia e alla scienza.
As such, it needs to make use of as much space as possible to catch rainfall.
Come tale, ha bisogno di usare quanto più spazio possibile per raccogliere acqua piovana.
5.3588509559631s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?